Поделиться

От мортадела до сопрессата: подделка итальянского производства стоит 90 миллиардов

Они выглядят как опечатки, но это не так: речь идет об итальянском звучании, о продуктах, которые представляются как итальянские, но не являются таковыми и продаются за границей по высокой цене. Опрос Assocamesterero показывает, как иногда эта подделка Made in Italy стоит дороже оригинала. За последние 10 лет это явление выросло на 70%.

От мортадела до сопрессата: подделка итальянского производства стоит 90 миллиардов

90 миллиардов, это глобальный оборот подделок, сделанных в Италии, явление настолько набирает обороты, что теперь у него также есть собственное определение: итальянское звучание, то есть продукты, для которых используются названия и изображения, ненадлежащим образом вызывающие ассоциации с Belpaese. убедить потребителя покупать продукты, которые на самом деле не итальянские.

Это данные, полученные в результате опроса 2018 года о пищевых продуктах с «итальянским звучанием» с акцентом на две области, Европу и Северную Америку, представленного Assocamerestero — ассоциацией, объединяющей 78 итальянских торговых палат за рубежом (CCIE), субъектов предпринимательства. частные, иностранные и рыночные, в Unioncamere.

Исследование является частью проекта “Настоящий итальянский вкус”, продвигаемой и финансируемой Министерством экономического развития для кампании по продвижению продуктов питания «100% Made in Italy» и созданной Assocamesterero в сотрудничестве с 21 итальянской торговой палатой за рубежом.

Стоимость Italian Sounding, как уже упоминалось, оценивается в 90 миллиардов долларов во всем мире, и за последние десять лет она выросла на 70%, что втрое превышает оборот итальянского экспорта в пищевом секторе (32,1 миллиарда евро в 2017 году).  

Обзор также фокусируется на различных типах, наиболее затронутых этим явлением в Европе и Северной Америке. Для двух затронутых областей наиболее пострадавшей категорией является категориякондитерские изделия: 42% «имитируемых» продуктов составляют готовые и замороженные блюда, варенья и приправы; затем следуют молочные продукты (25,1%), макаронные изделия (16,1%), мясные продукты (13,2%) и хлебобулочные изделия (3,6%).

Результаты меняются, если две области анализируются отдельно: в Европе это зарегистрировано для продуктов кондитерские изделия уровень диффузии выше общего среднего, а в зоне НАФТА на первое место выходят молочные продукты. 

Среди более чем 800 нанесенных на карту продуктов Italian Sounding фигура "пицца карбонара«Или»Сицилийская мортаделла обнаружены в Испании, в то время как в зоне НАФТА неправильные произношения, такие как «пожилой человеквместо "stravecchio" или "сопрессата», который теряет «р», наконец, во Франции и Голландии особый Limoncello он представлен как ликер-аперитив.

Для оценки экономического воздействия явления был разработан индекс затрат, который измеряет цены на продукцию. Итальянское звучание дистанцироваться от соответствующих подлинных Сделано в Италии. Хотя значения различаются в зависимости от рассматриваемой страны и категории продукта, очевидно, что самое сильное снижение затрат зафиксировано в Соединенном Королевстве (-69%), в сравнении с Германией (-68,5%), за которыми следуют почти аналогичные показатели. результаты из Бельгии (-64,9%) и Голландии (-64,3%); Уровень сбережений ниже в Швейцарии (-33,9%) и Люксембурге (-25%).

В некоторых географических районах зафиксированы внетрендовые данные: некоторые виды продукции могут стоить до двух третей дороже оригиналов. Итальянские имитации молочных продуктов и молочных продуктов продаются во Франции и Швейцарии соответственно на 13,9% и 34,5% больше, чем оригиналы. Относительно сектора кондитерские изделия, именно Люксембург фиксирует аномальные значения, с повышением цены на 18,3% по сравнению с итальянским продуктом; однако самое резкое падение произошло в Испании и Нидерландах.

«Анализ, проведенный итальянскими торговыми палатами за рубежом, показывает интересный факт: в некоторых реалиях и для некоторых продуктов выбор итальянского звучания по сравнению с оригинальным итальянским не связан с вопросами стоимости, а скорее с двумя факторами: иногда трудности в поиске аутентичные продукты и незнание иностранным потребителем характеристик и качества настоящего итальянского продукта, - подчеркивает Джан Доменико Ауриччио, президент Assocamerestero, - с проектом True Italian Taste Project мы работаем именно для того, чтобы выбор подлинного итальянского продукта прошел успешно благодаря опыту своего превосходства, вовлекая более 200 тысяч продовольственных операторов и любителей еды на первых эталонных рынках для нашего экспорта внутри и за пределами европейского континента в более чем 500 инициативах. Только благодаря распространению культуры и обучению потреблению 100% итальянских продуктов, а также работе над альянсами, которые CCIE устанавливает с местными бизнес-сообществами, можно будет обуздать феномен итальянского звучания и восстановить рынок. подорвали наш агробизнес».

Обзор