Поделиться

Успешный итальянский шеф-повар и ресторатор в Японии: история Элио Орсара

«ВЕДЕНИЕ БИЗНЕСА ЗА РУБЕЖОМ ВОЗМОЖНО», цифровой проект Assocamesterero, выдвинул символическую историю Элио на первый план. Э. Орсара, итальянский шеф-повар и владелец ресторана в Японии, где он привнес превосходство калабрийского агропродовольственного производства: он является частью сети Итальянской торговой палаты в Японии.

Успешный итальянский шеф-повар и ресторатор в Японии: история Элио Орсара

Элио Э. Орсара, принадлежащий к сети Итальянской торговой палаты в Японии, успешный калабрийский шеф-повар и владелец ресторана, пекарни и компании общественного питания.В Японии он экспортирует итальянское вино и масло, и здесь он начал производство салями, сыра и типичных калабрийских продуктов, а также деятельность в области электронной коммерции. Это еще одна символическая история цифрового коммуникационного проекта Assocamerestero «Ведение бизнеса за границей возможно». Вот его история общественного питания в Японии и как он создал Kioi Corporation KK, которой принадлежат ресторан «Elio Locanda Italiana» и «Elio Catering Service», но не только…

«Вся моя деятельность, — объясняет Орсара, — началась в период пузыря, в начале 90-х, когда в Японию позвали многих великих итальянских поваров; именно в этот момент качество итальянской кухни в японской стране начало расти... Японский покупатель всегда отличался желанием хорошо поесть, предпочитая кухню высокого класса, и Токио сегодня, без сомнения, является капитала в сфере качественного общественного питания. После окончания школы гостиничного бизнеса и опыта работы шеф-поваром в Англии, Испании и США я вернулся в Италию, где работал в гольф-клубе Monticelli (Комо). Там я принял предложение о поездке в Японию от имени японского гиганта Daiei. С 1991 по 93 год я отвечал за открытие и управление пятью итальянскими ресторанами, связанными с крупной промышленной группой, за которым последовало открытие ресторана Bellavista в Синдзюку для группы Takano, а в 1994 году – сотрудничество с Райнхардом Райтмайером. для запуска бренда Illycaffè на японском рынке».

«Первое впечатление, которое у меня сложилось об итальянских ресторанах в Японии, когда я приехал, — говорит шеф-повар из Калабрии, — это то, что кухня бельпайцев в основном состояла из «семейных ресторанов», а не из «изысканных блюд», потому что она была импортирована в Страну. Соль-Леванте после Второй мировой войны американцами итальянского происхождения. Я хотел исправить это и, наконец, в 1996 году открыл свой ресторан «Elio Locanda Italiana» в Кодзимати (Токио). С тех пор я начал много совместных проектов. В области пищевой промышленности в 2008 году в сотрудничестве с компанией Natori я разработал новую линейку продуктов питания для крупномасштабной дистрибуции, вдохновленную местными традициями, «Хорошая салями южной Италии». В качестве консультанта я следил, среди прочего, за открытием Armani Caffè в Гонконге, дизайном и управлением ресторана итальянского павильона на выставке Expo 2005 в Аити и открытием pop-up магазина Lamborghini Christmas Cafè в Омотесандо».

Далее Орсара перечисляет другие предприятия, которые он создал и ведет уже 15 лет: «В 2009 году я начал свой бизнес по импорту продуктов питания из Калабрии, кульминацией которого стало создание «сестринской» компании и открытие в 2010 году сайт электронной коммерции подлинных итальянских продуктов VERA@ITALIA. В 2011 году, через несколько месяцев после великого землетрясения в Тохоку, я открыл то, что можно считать вторым местом: «Элио Антика Форнерия», ресторан с более непринужденной атмосферой, чем «Локанда», кафе, винный магазин и ремесленная пекарня. Четыре года назад, наконец, мне удалось осуществить одну из моих мечтаний: я открыла первую в Японии молочную ферму по производству типично калабрийских сыров с использованием лучшего местного органического молока — «Fattoria Bio Hokkaido». Чтобы осуществить эту мечту, мне пришлось преодолеть огромные препятствия, подумайте только, никогда прежде в Японии иностранец не получал лицензию на переработку свежего молока. Кроме того, для установки оборудования (все строго итальянского) инженеры из Италии должны были приехать в Японию, и это не очень хорошо переносилось традиционной японской системой распределения, которая пыталась блокировать и бойкотировать мой бизнес. В конце концов, однако, мне удалось создать небольшую колонию калабрийских сыроделов, которые в сельской местности Саппоро производят сыры из итальянского региона из местного органического молока. В конце концов я решил начать производство салями, всегда используя итальянские технологии, оборудование и ноу-хау, но из японских свиней. Что касается маркетинга, я занимаюсь производством вина и масла в Италии, которые импортируются в Японию, в то время как в японском производстве продукты «Fattoria Bio Hokkaido» и «сделано на Хоккайдо итальянцами» хорошо зарекомендовали себя и их можно найти во многих элитных магазинах. уровне супермаркетов, а что касается колбасных изделий Antica Salumeria, то нам еще предстоит много работать и много работать».

Затем этот «носитель» итальянской агропродовольственной традиции в Японии делает некоторые выводы о трудностях ведения бизнеса в японской стране: «Япония — трудная страна. Именно тогда, даже после стольких лет, кто-то думает, что понял это, он понимает, что ничего не было понято. На самом деле, всегда нужно быть осторожным и помнить, что это остров; без полного доверия людей ничего не может быть достигнуто, потому что последнее иногда стоит чуть ли не больше, чем качество продукта. После того, как, однако, приложив столько усилий, удалось получить это доверие, Страна восходящего солнца предлагает неограниченные возможности. В сфере общественного питания существует большая конкуренция со стороны Франции в отношении кухни и вин, со стороны Чили за особые коммерческие преимущества, которыми она пользуется в Японии, но основными конкурентами остаются Австралия и Китай».

«Среди моих планов на будущее я хотел бы создать мост между Калабрией и Японией для экспорта всех фантастических продуктов этого региона, а также для развития японского туризма в Калабрии», — продолжает Элио Эрманно Орсара, добавляя: «В частности, я хотел бы хотел бы открыть продуктовый магазин в Токио, агротуризм и выращивать биоовощи». Вывод касается более эмоциональной стороны ведения бизнеса за границей: «Самый важный психологический аспект — это уверенность в том, что вы представляете лучший продукт и предлагаете что-то особенное, чего нет у других. Кроме того, всегда важно полностью понимать культуру страны, в которой мы находимся, и обладать энтузиазмом, упорством и непредубежденностью».

Мартина Солдс, менеджер по продажам и коммуникациям Итальянской торговой палаты в Японии (ICCJ), объясняет, как «много лет ICCJ поддерживает предпринимательские реалии в Японии, и Элио Эрманно Орсара, на сегодняшний день один из величайших представителей калабрийской кухни в Японская страна, является частью нашей сети. Ваша компания обращается к нам за такими услугами, как организация кулинарных семинаров для японской сети и дегустации типичных и кустарных продуктов. Популяризация итальянской культуры и кухни является одним из важнейших направлений деятельности Палаты, и по этой причине каждый год мы организуем конкурсы и мероприятия на эту тему. Основополагающим и самым положительным моментом в акции, которую мы проводим в поддержку клиента, является лояльность сети, которая признает нас и итальянских рестораторов в Японии «вторым домом»». И, в конце концов, даже в такой сложной стране, как Япония, результаты приходят.

Обзор