Поделиться

Brexit, есть соглашение. Срочная встреча в Брюсселе

«У нас есть юридический текст соглашения», — заявил главный переговорщик ЕС Мишель Барнье, уточнив, что «это решающий этап, но он остается этапом». Дипломатов вызвали в Брюссель на срочную встречу. Ирландский узел остается, но улучшение имеет прежде всего заслугу успокоения делового сообщества.

Brexit, есть соглашение. Срочная встреча в Брюсселе

Есть соглашение о переходной фазе после Brexit.который не может превышать 21 месяца.

«У нас есть юридический текст» прощального соглашения о Brexit, который охватывает «большинство вопросов». Об этом заявил главный переговорщик ЕС Мишель Барнье. Соглашение «завершено» по правам граждан и разводу. Однако ирландский вопрос остается открытым. для чего ЕС может решить разыграть карту «аннексии» на едином рынке и в таможенном союзе, фактически разделив Соединенное Королевство.

«Это решающий этап, но он остается этапом», — тем не менее предупредил Барнье. Это было найдено "соглашение также о переходном периоде ограниченной продолжительности" для Brexit, добавил Барнье, подчеркнув, что граждане ЕС, прибывающие в Великобританию во время переходного периода, будут иметь те же права, что и те, кто прибыл до Brexit. Лондон не будет иметь права голоса ни в каком решении, он должен будет соблюдать все обязательства ЕС, но также будет пользоваться вытекающими из этого преимуществами, включая внутренний рынок.

Подробно, относительно европейские граждане, права тех, кто в настоящее время проживает в Великобритании, не будут затронуты. Мало того: на переходном этапе иммигранты из других стран ЕС смогут продолжать свободно работать или учиться в Соединенном Королевстве, пользуясь теми же текущими правами, включая право остаться там навсегда, приобретя постоянное место жительства. Параллельно Европейский суд сохранит юрисдикцию над Великобританией в течение следующих 21 месяца. Решения, которые они представляют две чистые победы Брюсселя, учитывая, что Лондон хотел распространить эти права только на тех, кто находился на его территории к дате Brexit.

На другом фронте у британцев будет возможность вести переговоры и подписывать коммерческие соглашения с третьими странами на переходном этапе, но они не смогут вступить в силу до официального выхода Соединенного Королевства из ЕС. "Мы работали много и быстро, - сказал министр Дэвис в ходе пресс-конференции, проведенной с Барнье, - и эти соглашения должны придать уверенности гражданам и бизнесу".

Дипломаты, ведущие переговоры о Brexit для стран-членов ЕС, были вызваны на срочную встречу, сообщили агентству Reuters представители профсоюза.

Обзор