Поделиться

Антонио Куомо, упрямый и бескомпромиссный шеф-повар от Неаполя до Бергамо

Страсть к кулинарии сопровождала его с детства. В Hostaria Relais San Lorenzo он сравнивает себя с великими международными шеф-поварами. Карьера, построенная с научной строгостью с 11 лет

Антонио Куомо, упрямый и бескомпромиссный шеф-повар от Неаполя до Бергамо

Назвать его упрямым — ничего не сказать. Не дайте себя обмануть его добродушной и улыбчивой, почти беззаботной внешностью. На самом деле Антонио Куомо, тридцать восемь лет. шеф-повар ресторана Hostaria Relais San Lorenzo, бутик-отеля, связанного с Small Reading, в стенах венецианских стен XNUMX-го века, окружающих Верхний Бергамо, представляет собой более чем специфический тип. Отец вскоре заметил. Мальчик уже в 11 он знал свое дело. Его отец, повар на круизных лайнерах, постоянно путешествовавший по миру, открыл бизнес по организации банкетов и, как все отцы в мире, предусмотрел для своего сына будущую учебу и проживание в каком-нибудь офисе, в какой-нибудь компании или короче говоря, как фрилансер в чем-то, что должно было обеспечить его благополучие, не платя высокие цены, которые ему приходилось платить изнурительными часами и постоянным напряжением. Но этот мир так завораживал Антонио, что он не очень-то слушал нас этим ухом. А в 12 лет он смог затаить обиду на отца за то, что тот не взял его с собой в созданный им небольшой бизнес, не без жертв, чтобы остаться в гуще еды. Когда пришло время выбирать, какой курс обучения он должен выбрать, чтобы начать удовлетворяющую и оплачиваемую работу, Антонио попытался сказать отцу, что видит свое будущее перед печкой, а не сидя за письменным столом. Боже мой, его отец, Гаэтано, был очень раздражен, он даже не хотел это обсуждать: «Мой отец, — вспоминает сегодня Антонио, — был очень зол, он сказал мне обычные вещи, которые вы слышите от человека, проделавшего тяжелую работу: как хороший отец, он хотел защитить меня, он хотел дать мне лучшее будущее, чем его, который начал готовить, когда кухни были забиты углем, а кухонные бригады считались военным режимом. Прежде всего, он хотел избежать жертв работы, состоящей из лишений, всегда вдали от близких и родственников, всегда в состоянии стресса».

Антонио мальчик послушный (в принципе) и подчиняется (видимо) давлению отца, который хочет отправить его в технический институт. Но этот зов из печки сильнее его послушания воле отца. С самого начала мира в семейной жизни всегда есть мать, которая готова на все, чтобы исполнить желание своих детей, и Антонио отчаянно зовет ее на помощь. А так как дети «so piezz 'e core», как учил нас Эдуардо де Филиппо в Филумене Мартурано, мать Консилия вслед за отцом Гаэтано записала юного Антонио в школу.Институт гостиничного менеджмента Кастелламмаре-ди-Стабия. Стоит ли говорить о том шуме, который поднялся в семье, когда об этом узнал отец. Ссоры, дискуссии, долгие лица, но теперь дорога была открыта. Антонио «капатоста», как называют таких людей в Неаполе, уже был шеф-поваром. Он упорно сопротивлялся всему, даже крайней попытке отца склонить его сменить учебу: «этот институт гостиничного хозяйства, — повторял Гаэтано, — в лучшем случае сделал бы его официантом или кухонным рабочим. Будущее, которое он ожидал для этого сына, было совсем другим». А чтобы он понял, что его ждет, когда наступило лето, она заставила его работать неоплачиваемым стажером в отеле, куда они отправились в отпуск. Это было тяжело, молодой Антонио видел, как его друзья и родственники идут на пляж, и вместо этого он прибился к работе. К несчастью для г-на Куомо, то, что должно было стать очевидным наказанием, все больше и больше укрепляло его сына в его решениях.

Не было ни колебаний, ни сожалений. «Когда ты чего-то хочешь в жизни, ты должен быть сильным» — эту фразу Антонио до сих пор без конца повторяет. Мораль: первый период работы у мальчика случился всего в 14 лет. Но вершина счастья коснулась его на следующий год, когда владелец отеля, довольный страстью и самоотверженностью, проявленными на работе, позвал его еще на один срок. В этот момент даже отцу пришлось поднять белый флаг против такого лидера, как он, с которым нечего было делать. Он понимал, что кухня будет для его сына счастьем, и в то же время осознавал, что Антонио с таким характером наверняка преуспел бы в своих проектах и ​​ему бы повезло. И он начал щедро давать советы и предложения, основанные на его опыте, чтобы помочь ему расти. И когда Антонио получил диплом, он отозвал его в сторону: «Теперь, если ты хочешь стать хорошим, ты должен вырваться из моих лап и ты должен путешествовать, чтобы учиться, набираться опыта». На этот раз, однако, разочарован Антонио, потому что он тем временем завоевал важную роль в компании, которая была аккредитована на уровне своего питания с большим количеством клиентов. «Только сегодня, когда я тоже стал отцом, — признается Антонио, — я понял его посыл, правильно или неправильно, это стало для меня большим жизненным уроком». И вот в 18 лет мальчик начал путешествовать по Италии, а также выезжал за границу. Смотрите, наблюдайте, занимайтесь в выходные дни, ходите в английскую школу каждый день, без конца читайте книги и журналы.

Он хочет расти, идти вперед, но ни с кем себя не связывает, потому что он хочет показать своему отцу, что он может расти с гордостью за то, что ему никто не помогал и он сделал все сам. И упрямо он хвастается, что не учился у знаменитых поваров потому что результаты должны исходить из его головы. Это его отец уговаривает его пойти работать в рестораны при отелях, потому что, — объясняет он ему, — в гостиничном питании, которое занимает целый день от завтраков до ужинов, до мероприятий, человек приобретает целое поле опыта и очень познавательно. . Антонио начинает рассылать биографические данные по всей Италии. Всегда есть гордое желание повзрослеть, продемонстрировать отцу, что упорным трудом можно построить свой оригинальный путь. Он находит свою первую работу в отеле «Вилла Кора» во Флоренции, затем наступает очередь «Макиавелли», еще одного пятизвездочного отеля во Флоренции, затем он отправляется в Грецию в отель «Пенинсула» в Ираклионе.
А в 1996 году, в очень юном возрасте, первое блюдо с его подписью: ризотто с ароматом цитрусовых. В то время некоторые комбинации не были так распространены, как сегодня. Смелое сочетание, отражающее интимную личность Антонио, решительного, суетливого до крайности, но также привлекающего необычными сочетаниями, со страстью к сочетанию традиций и современности, потому что, как он всегда любит говорить, его кухня — это современная и креативная кухня, которая могу вспомнить.

Определенно, некоторые события в его жизни были важны: например, сотрудничество с Joia в Милане где веганская кухня Пьетро Лимана была доведена до высочайшего уровня и получила международное признание, или с Джанлукой Фусто утонченный миланский шеф-кондитер, преподающий кондитерские изделия в Италии и во всем мире, или тот, кто с Давидом Скабином, который из своего Combal.0 всегда умудряется поражать своим оригинальным воображением.
Именно в Бергамо после стольких гастролей Антонио Куомо ставит палатку. Его привлекает город, утонченная атмосфера прошлых лет, близость сельской местности и горы, полной еды и винных драгоценностей. Первое влияние оказывает отель Excelsior San Marco в качестве лидера игры. Затем отправляйтесь в отель Cappello d'oro под руководством шеф-повара Норберто Маффиоли. В 2008 году он был шеф-поваром в отеле Settecento. Его самая престижная посадка, наконец, состоялась в 2013 году в Hostaria del Relais San Lorenzo, единственном пятизвездочном отеле Бергамо. Его суетливость, его суровость привязывают его в четыре руки к городу, отчего он теряет даже всякую неаполитанскую интонацию (редкий случай).

В ресторане, расположенном в уникальной и впечатляющей обстановке, на цокольном этаже, среди римских, средневековых, ренессансных и археологических находок восемнадцатого века неаполитанско-нордический Антонио Куомо создает синтез всех событий сделано в прошлом, сочетает в себе традиции и современность, создает футуристические творения, сочетает в себе мясные и веганские блюда. Он также кондитер (его большая страсть), из чего видно, с какой решимостью он строит свое будущее. И он не боится конфронтации. Владельцы отеля решают организовывать интернациональные вечера, постепенно приглашая лучших международных поваров готовить в Hostaria в течение года. Прибывают Бернд Ноллер из Риффа в Валенсии, Жоао Родригес из Фейториа в Лиссабоне, Доменико Явароне из Хосе в Торре-дель-Греко, Терри Джакомелло из Инкиостро в Парме и Андреа Бертарини из Конка Белла в Вакалло, Швейцария. А еще швед Titti Qvarnstrom, dell'Allium. И снова бельгиец Михаэль Вриймоэд из Гента и Свен Эрик Ренаа из Ренаа в Ставангере, Норвегия. А Антонио со всеми разговаривает, обсуждает, обменивается опытом, открывает для себя продукты и способы приготовления.

Его меню? Ну а в «Come una Tartare» он любит провоцировать, готовя тартар из свеклы на углях, приправленный красным луком, каперсами, эмульсией орехов кешью и копченой паприкой. И, переходя к первым блюдам, вы можете попробовать его спагеттони из твердых сортов пшеницы Mealitaly с обжаренным луком, греческий йогурт с порошком пивных дрожжей и ароматом малинового уксуса или необычную пасту с фасолью и абрикосами, приготовленную с Zitoni au gratin с пюре из фасоли, курагой и соленые орехи макадамия. Но переходя к основным блюдам, они варьируются от сладкой телятины по-милански с картофелем в сливках, воздушной кожурой и кисло-сладким черным чесночным соусом до пресы из иберийской свинины со свекольной эмульсией, черникой, обжаренным свежим шпинатом и грибным порошком. с белыми грибами или пьемонтское филе фассона на гриле с сырой морковью и тмином, соусом скачече, углем из черных оливок и виски-гелем. Разнообразие вкусов, ароматов и культур, которые подчиняются творческой и инновационной концепции кухни, которая хочет открывать и заставлять людей открывать для себя новые вкусовые территории. С одной целью: воплотить в жизнь мечту всех поваров-гурманов, поместите звезду Мишлен (или звезды) на свой ресторан. «К счастью, мне посчастливилось работать в волшебном месте. И хотелось бы замкнуть круг вышесказанным!

Обзор