Поделиться

Трамп: «Честь Хиллари, сейчас время для единства»

В своем первом выступлении на посту президента США Трамп отдает дань уважения своему оппоненту-демократу, которого он так жестко атаковал в ходе избирательной кампании, и обращается с призывом к единству нации: «Мы восстановим американскую мечту: никто останется позади"

Трамп: «Честь Хиллари, сейчас время для единства»

Вот первое выступление Дональда Трампа в качестве 45-го президента Соединенных Штатов Америки.

ДАНЬ ХИЛЛАРИ КЛИНТОН

«Мне только что позвонила госсекретарь Хиллари Клинтон. Она поздравила нас с победой, а я поздравил ее с очень упорной кампанией. Хиллари усердно работала в течение долгого времени, и мы в долгу перед ней за ее службу нации».

ПРИЗЫВ К ЕДИНСТВУ

«Теперь мы должны залечить раны нации. Мы должны объединиться как один народ. Я обращаюсь: я обещаю вам, что буду президентом всех американцев. Это очень важно для меня. А тем, кто решил не поддерживать меня, я протягиваю руку для совместной работы и объединения нашей великой страны».

«ВОССТАНОВИМ АМЕРИКАНСКУЮ МЕЧТУ»

«Наша кампания была не просто кампанией, а выражением невероятного движения, состоящего из миллионов американских рабочих, которые хотят лучшего будущего, движения, в которое входят американцы всех рас и всех религий. Мы должны работать вместе, чтобы восстановить нашу нацию и восстановить американскую мечту».

«НИКТО НЕ БУДЕТ ЗАБЫТ»

«Всю свою жизнь в сфере бизнеса я пытался раскрыть потенциал людей и проектов, и это то, что я также хочу сделать с нашей страной. Это будет прекрасное путешествие. Вся страна получит возможность раскрыть свой потенциал: никто не будет забыт. Мы восстановим инфраструктуру этой страны, мы снова станем номером один. Мы будем строить мосты и аэропорты».

ДАНЬ ВОЕННЫМ СНИЖЕНИЯМ

«Мы позаботимся о наших ветеранах войны. Я встретил многих на этом восьмимесячном пути. Для меня самой большой честью было просто познакомиться с ветеранами».

«Удвоим рост экономики»

«У нас есть эффективный экономический план: мы удвоим рост и будем иметь первую экономику в мире. Нет задачи, с которой нельзя было бы справиться, мы не соглашаемся на нисходящие компромиссы. Мы должны быть амбициозными, мы должны мечтать о большем».

«БУДЕМ ИСКАТЬ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ, А НЕ КОНФЛИКТОВ С МЕЖДУНАРОДНЫМ СООБЩЕСТВОМ»

«Мы будем хорошо ладить со всеми народами, которые хотят иметь с нами выгодные отношения. Я хочу сказать международному сообществу, что мы будем ставить наши интересы на первое место, но мы будем стремиться к взаимопониманию, а не к враждебности, партнерству и не конфликтам».

РИНГРАЗИАМЕНТИ

«Я хочу поблагодарить всех, кто позволил мне добиться этой исторической победы. Мои родители, мои сестры, мой брат, моя жена Мелания и мои дети. Я люблю вас, спасибо, что терпели меня на протяжении всей этой кампании. Политика может быть очень плохой. Но наша команда также необыкновенна. Особенно хотелось бы поблагодарить бывшего мэра Нью-Йорка Руди Джулиани. Я также благодарю спецслужбы, которые спасли мне жизнь. Обещаю, я не буду с ними связываться. Избирательная кампания завершена, и мы начинаем свою работу. Я очень надеюсь, что вы будете гордиться своим президентом. Это была замечательная поездка, я люблю эту страну».

ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТ МАЙК ПЕНС

Новым вице-президентом США стал Майк Пенс: «Это историческая ночь, — сказал он в своей первой речи после выборов. Американцы высказались, они избрали своего нового чемпиона. Трудно выразить честь моей семье, и я чувствую, что буду иметь честь служить вице-президентом. Я говорю вам со всем смирением. Я благодарен Господу, моей семье, моим сыну и дочери. Я не мог бы быть здесь без моей семьи. Я глубоко благодарен американскому народу. Я так благодарен новому президенту, чье лидерство и видение сделают Америку снова великой».

Обзор