Поделиться

Сказка о воскресении: «Ратафиа» Антонеллы Оссорио

В ammurròna Неаполе, почти какофоническом, суеверном, городе «мужчин и джентльменов», уважительных приветствий и обильных поклонов, жизнь Клары буквально поглощена.
Вынужденная по доброй традиции заботиться о своей матери, «старухе», которая заточает ее в бесполезную жизнь, единственная свобода, которую она позволяет себе, — безгранично ненавидеть ближнего. По крайней мере, до тех пор, пока бутылка ратафии не предложит ей шанс изменить свою судьбу…
Антонелла Оссорио возвращается, чтобы рассказать своей Напуле, целясь прямо в сердце: в сердце людей, которые там живут, делая его пульсирующим существом с сильными страстями.

Сказка о воскресении: «Ратафиа» Антонеллы Оссорио

Клара идет сквозь субботнюю дневную толпу, теперь почти субботний вечер. Пожилые пары синхронными шагами соревнуются за тротуар с семьями в отпуске.

"Бесплатно?" думает Клара.

Достаточно взглянуть на них, чтобы понять, что это бомбы, готовые взорваться, но они не отказываются от ритуала субботней прогулки. Разве что вернуться домой с желчью во рту и комком ненависти в середине груди, который они попытаются проглотить вместе с обедом. Ах, прекрасные семьи, столпы общества!

Клара целится в одного: мать, отец и ребенок, остановившиеся перед магазином мороженого. Ситуация выглядит многообещающе: Инфанта пинается и кричит, требуя отказанного конуса, и женщина, которая, чередуя обещания и угрозы, тщетно пытается сдержать свою ярость. Тем временем мужчина смотрит на сцену в кататоническом состоянии.

Это будет один из тех, кто закроет интмозг включается по команде» Pensa Клара. Затем мысленно посчитайте: «Раз, два, три…».

Dрука женщины получает пощечину, которая попадает негодяю в лицо, заставляя ее плакать настоящими слезами. Жестоко разбуженный,человек приступает к таинству.

"Бум!" Клара злорадствует. И, пока ссора бурно взрывается, он уходит. Учитывая предсказуемость эпилога, она чувствует себя дешевой Кассандрой. Но они по-прежнему являются удовлетворением. Ее не смущает и то, что она плоха, потому что вероломство теперь является ее единственным жизненным побуждением, и без него она пропала бы.

Далее возле бара стоит группа подростков. Категория среди самых ненавистных в глазах Клары, у которой от одного только слуха о «юношеских бедствиях» и прочей ерунде от социологов кровь к голове подступает. Если бы они пришли спросить ее, что она думаетзнает о молодежи, он бы ответил: «Твсе потенциальные преступники . Тем более гнусно, когда, как теперь, они преграждают ей дорогу, не показывая, что видели ее. Таким образом, подав на прогулку семьи капитула и связанные с ними неприятности, он с удовольствием идет дальше, чтобы разнообразить свою ненависть. Чтобы набраться сил, он с отвращением наблюдает за коллекцией мобильных телефонов без чехлов, невероятных каблуков и солнцезащитных очков. измельченный. Итак, в боевом обмундировании — сумки для покупок с одной стороны и остроконечная рука с другой —, он проталкивается локтем. Под его неумолимыми ударами стадо ошеломлено, побеждено, рассеяно. За исключением того, что красота группы, которую мать-природа рано наделила роскошной задней стороной,предательски возвышает звучное: «Читемм мертв! ". Клара, попка увядшая и унылая, как и все остальное лицо, смотрит на выставленный товар в узких джинсах с завистью, замаскированной под упрек. Девушка, в свою очередь, анализирует Клару, которая своим безжалостным взглядом замечает ее сильно потрепанные сорок лет, ее усталое лицо, ненакрашенный утренний макияж, ее руки, держащие полиэтиленовые пакеты из супермаркета. Чувствуя себя жалкой, она обращает внимание на свое одинокое прохождение сквозь толпу субботним днем, а теперь уже почти субботним вечером.

Отчаянно ищу одного диверсия, посмотри на часы: «Неделии минус десять, мне нужно спешить!» думать и, с яростным поворотом, избегайте цыганки с ребенком на буксире, подошедшей с протянутой рукой. Цыганка не сдаласьи приклеивает их к ребрам: «Хороший форта, мэм, удачи! Затем, учитывая плохой оборот, он сдается. Но сначала возникает удовлетворение от желания Кларе разного рода невзгод, получая взамен преждевременную смерть анафемы для ее потомства. Чудовищность предзнаменования заставляет цыганку затаить дыхание. Охваченная суеверным ужасом, она прижимает ребенка к груди и убегает, произнося заклинания.

Клара принимает Stрептилия Сант-Анна алле Палуди.

Мне нужно спешить, иначе кто бы это ни услышал! Вскоре, или вообще, ей приходит в голову хорошая идея встать с постели, в результате чего я нахожу ее рухнувшей на землю, и чем больше я изливаю свою душу, чтобы поднять ее, тем больше она тяжелеет от злости. И если я говорю ей, что на днях она проломит себе голову, она делает вид, что плачет. Чего бы это не было, главатуз, чтобы заставить меня чувствовать себя виноватым».

Он проскальзывает в дверь. Запыхавшись, она поднимается по трем лестничным пролетам, ведущим к дому. Оказавшись на площадке, она останавливается. Только сейчас она поняла, что пакеты с покупками оставили болезненные борозды на ее пальцах. Он ставит пакеты с покупками на пол и потирает руки, потом начинает рыться в сумке в поисках ключей. Найдя их, он внимательно их рассматривает, как если бы они были инопланетным предметом, неожиданно обнаруженным среди его вещей. Несмотря на то, что мгновение назад он был в спешке, он не торопится. Но время, потраченное на разглядывание связки ключей, — это просто потерянное время, даже не время, а фиктивная приостановка между обязанностями, выведшими ее на улицу, и теми, что ждут ее внутри дома. Ну, мы могли бы также открыть дверь сейчас.

Клара поворачивает ключ в замке, и когда она ступает в темный зал, на нее нападает властный зов. Но было бы хуже, если бы крики о помощи раздавались из комнаты в конце коридора.

— Клэр, это ты?

«И у кого есть 'дда быть! Подожди, я кладу вещи и я приду».

«я думалЯ был, мама! Но что ты сделал?

«В супермаркете была толпа, я здесьподождите полчаса в очереди на кассе».

— А потом что еще ты сделал?

«Затем, так как автобус не прошела, мне пришлось вернуться пешком».

«И слава богу, ноги у тебя в порядке! Клэр', есть Муина 'ммьезо через?

На этот раз Клара не утруждает себя ответом и, слава Богу, даже не думает об этом. Он относит пакеты с покупками на кухню, ставит их на стол и раскладывает вещи, которые нужно хранить в холодильнике. С остальным он разберется позже, сейчас ему надо приготовить ужин для мамы, надеясь, что он потом заснет.

Когда макароны готовятся, в них плавится сублимированное мясо. Подготовить противень: паровая тарелка, олигоминеральная вода, груша гомогенизированная, слюнявчик. Во всех отношениях питание младенца, если бы не ассортимент лекарств, которые нужно принимать до, во время и после еды. В дверях комнаты в конце коридора он делает глубокий вдох. Там запах старины, проникающий в дом, настолько силен, что перехватывает горло. Мужество: чем раньше вы решите войти, тем раньше вы уйдете.

По тому, что она молчала, он, должно быть, догадался: скрючившись на подушках, она задремала. Ставя поднос на комод, Клара поправляет его. Она издал крик: «Хесусмари!Так ты заставляешь меня прийти пантек! "

«Еда готовак. Галстук', взять таблетку."

«Фу! Я знаю извиниta 'и я пиглия это дерьмо!»

«И мне было скучно слышать, как ты это говоришь. Слушай, ты не делаешь мне одолжение, отвозя тебя туда.и лекарства!»

«Фу! И Давайте соберемся вместе "сту пинноль… Сlare', какие макароны ты приготовила для меня?»

«Звездочки».

«А что такое сублимированный продукт?»

"Телятина."

«Телятину я ел в полдень. Вау, ты же знаешь, я люблю курицу! Его там не было, т. курица?"

Клара завязывает нагрудник и ставит поднос на колени.

«Мои руки болят. Ты даешь мне есть, мама».

В отместку Клара наполняет ложку горячими макаронами и подносит к его рту. Но она, опустошенная телом, но всегдаучреждение se сама, в него не попадает: «Soffiа, Клэр! Разве ты не видишь, как жарко?".

Чтобы покончить с этим, Клара действует с духом рабочего конвейера: это сделано, потому что это должно быть сделано, и это должно быть сделано так, потому что другого пути нет. Подуй на ложку, поднеси ко рту и не думай. Опустите ложку обратно в тарелку, подуйте, поднесите ко рту. И не думай. Она жадно глотает пищу, несмотря ни на что, у нее есть привязанность к жизни, которой могла бы позавидовать молодая женщина. Еда стекает по ее подбородку, вниз по шее, и желудок Клары сжимается. Вытирание рта салфеткой каждые три ложки — это не забота, а просто еще один необходимый жест, который нужно добавить к последовательности.

Теперь у нее одышка. Признак того, что переваренные макароны слишком сильно наполнили ее желудок. Она никогда не призналась бы в этом из страха упустить гомогенизированный плод, которого она жаждет; но что он в затруднительном положении, можно понять из того, что, чтобы дать себе передышку, он с каждым укусом чередует вопрос. Начиная, поскольку вы никогда ничего не забываете, с того, что осталось незавершенным.

«Клэр', есть Муина 'ммьезо через?

«Вавилон. Смотри, как я тебе говорю: это последний раз, когда я хожу в супермаркет в субботу. Со следующей неделибольшая часть покупок совершается в пятницу».

«Клэр, ты заходила в аптеку?

"Ага."

— А ты помнишь ратафию?

Господи, ратафия! Как он мог забыть об этом, именно в субботу и с тетей Мишелиной, которая завтра приедет, чтобы нанести свой обычный визит вежливости! Лавка дона Мариано стоит рядом с дверью как напоминание, как это могло выйти из ее головы? А теперь кто ему это скажет; худо-бедно упадет в обморок, а потом льет на нее бесконечные упреки. Данный что подождите ее, исключено, что это была простая рассеянность: святых нет, это цыганские богохульства начинают попадать в цель. Черт бы побрал ее! Пусть дурной глаз, который он бросил на нее, отразится на ней, пусть обрушатся на нее бедствия, по сравнению с которыми язвы Египта покажутся розами и цветами, пусть этот грязный нищий…

«Кларет! Ты помнишь ратафию?

«Да, да…»

«И ты налил его в бохрустальное стекло из Богемии?

«NЕще нет, я сделаю это позже».

«Не забудьте обернуть пустую бутылку, прежде чем выбросить ее. Мишелина, тама» извините помогите 'может 'и поставить 'e ммане чистый вмятина«мусорить».

«Не волнуйся, я не забываю.»

Клара переодевает мать. Двадцать к восьми.

— Умоляю тебя, спи! Он снимает один подушка из-за спины. “Если ты будешь спать, клянусь, завтра ты получишь сублимированную курицу, в которой я отказала тебе сегодня вечером только ради пиара.наслаждайтесь крошечным удовольствием».Он переворачивает ее на бок и плотно укутывает простынями. узкий около к телу.

XNUMX:XNUMX.

— И спать, ей-Богу! Затем, когда он, наконец, чувствует, что дыхание гротескного кокона, лежащего на кровати, становится ритмичным и тяжелым, он берет свою сумку и выходит.

Три минуты восьмого. Теперь уличные фонари горят, а табличка с надписью не горит Колониальная Аверса. Хотя она и надеялась на чудо, Клара ожидала его. Хозяин лавки, склизкий и церемонный старик, более точен, чем сигнал времени, и всегда опускает ставни в восемь часов. Теперь, не подозревая, в какую бездну отчаяния он ее вверг, дон Мариано Аверса направляется в домой приготовить бульон. “Страфогейт себя! " Клара проклинает его. Закрытие магазина в назначенное время — лишь наименьший ущерб, причиненный ей этим человеком.

Именно он более тридцати лет назад продал своей матери первую бутылку ратафии. QГрязь, что с тех пор мир рухнул, надо предлагать родственникам в воскресный визит. Родственники, к счастью, к настоящему времени все мертвы, за исключением тети Мишелины, пусть Всевышний позовет ее как можно скорее и чтобы хотя бы это закончилось. Яковелла смешная ратафия! Но он уже столько раз безуспешно пытался пнуть тетю Мишелину по ногам, что сбился со счета, а теперь не в настроении настаивать. Она слишком сосредоточена на желании медленной и мучительной смерти Мариано Аверсе, который, с другой стороны, заслуживает ее. Именно он намекнул матери об обмане.

Кларе было всего девять лет, но она до сих пор помнит слова, сказанные в тот день:«Вы правы, милая дама! Ликер он тоже сделает сам, но раздражает, что твоя невестка напоминает тебе об этом каждый раз, когда ты пьешь вермутино дома. Если бы не слишком смело, Я хотел бы посоветовать вам…».

— Что, дон Мария?

«Вы когда-нибудь пробовали ратафию?»

"А что это такое?"

«Очень ароматный вишневый ликер. То, что я продаю, произведено на заводе в Анконе, но ты, задница,Я уверен, что это выглядит как домашнее».

"Да?"

«Абсолютно! После того, как вы перелили его в бутылку из богемского хрусталя, никто не может сомневаться в том, что этот эликсир упакован.или из твоих нежных маленьких рук.

«Эх, упрощаешь ты, ты! Родственники любопытные... а то если невестка спросит рецепт»

«Если она попросит вас об этом, вы можете ответить, что это вам подарил друг, заставив вас поклясться жизнью CLвы имеете полное право не давать его никому».

«Я не знаю… клянусь фигамивот это грех».

«Священный. Но ты вам не обязательно это делать!"

"Да, но…"

— Что, красотка?

«Звучит странно. Почему она сказала мне держать рецепт при себе?»

«Потому что… Ппотому что процесс приготовления ратафии является секретом, который его семья передавала из поколения в поколение раскрывается только потому, что это ты».

«Семейная тайна! Какая хорошая идея! Клэр, ты все понимаешь, да, мама? Если вы позволяете чему-то плохому ускользнуть от вас, это заставляет васЯ пытаюсь вызвать кровотечение из носа».

Так что на совести Мариано Аверса лежит давняя вина за то, что он дал Кларе первый намек на то, как сильно ее мать склонна лгать. И пусть никто не говорит, что это была просто невинная афера, ведь это было нечто большее.

Это было первое звено в цепи лжи, которая с тех пор душила ее.

«В этом году Кларетта помогла мне приготовить ратафию. Бедняжка, раз отец умер вместо того, чтобы играть с остальными бдети хотят побыть со мной наедине».

«Все равно спасибо, мэм. Скажи своей дочери, что я ничего не имел против. Но что ты собираешься делать, Кларет?Та предпочитает учиться в одиночестве.

«Но какой бойфренд! Моя Кларетта не думает об этих вещах. Точнее, тот, кто пришел после ее припадка, но он ей не понравился. И так как у него не хватило мужества копатьЛиело, я должен был это сделать.

Пять восьмого. полный спВдруг Клара бросается к Вина и ликеры в углукоторый еще открыт.

«Ратаче? — спрашивает ее мужчина за прилавком, лишая ее всякой остаточной иллюзии.

Ничего не поделаешь, для нее это должно происходить так: попытка исправить ошибку, не обязательно ее, всегда стоит ее слез и крови. И каждый раз это напрасные усилия.

Это напрасное усилие в этот злосчастный субботний вечер просеивать бары поля, открытого допоздна и заполненного всем, кроме крыс.афия. Клара направляется к ferrovia, каждый шаг соответствует мысли о днях, потраченных на нужды существа, которое высасывает то, что осталось от ее жизни. Родительская забота зовут их, сказали так вроде благородная миссия, а вместо этого просто отвращение и изнеможение, одиночество и обида. Даже бездомный, который сейчас проходит мимо нее, волоча мешки, полные тряпья, безусловно, лучше, чем она. Он тоже будет страдать от голода, но, по крайней мере, он волен приходить и уходить, не отчитываясь ни перед кем, делать всегда и только то, что велит ему голова. Волен даже внезапно начать психовать; а ведь слушать его с каким смадонным вкусом и трахать любого, кто окажется в пределах досягаемости! Клара ускоряет шаг, пусть она когда-нибудь станет мишенью этого речного недовольства. Но тот, кто, должно быть, почуял ее страх, догнав ее, идет назад и становится перед ней.

Сердце Клары колотится, инстинкт подсказывает ей бежать, но она знает, что это будет ошибкой, точно так же, как нельзя убегать, если на тебя лает собака. Поэтому она смотрит ему прямо в лицо, а он смотрит в ответ, но без враждебности. В ее глазах есть сладость, смешанная с пониманием; она сказала бы жаль, если бы это не было недопустимо. Затем мужчина говорит с нейтам. Скажи одно слово: «Далеко». После этого, с видом потеряв мысль, он идет по своим делам.

Клара пытается успокоиться.

Некоторые люди должны запереть ее и выбросить ключ! Кто знает, что пронеслось в голове у этого сумасшедшего, что он позволил себе смотреть на меня так, будто я знал и придумал это«Отдаленный». Далеко! Как будто он показывает мне выход. Что бы он имел в виду? Но не стоит так много просить. На самом деле он ничего не имел в виду, его мозг испортился, и точка. Далеко. Но посмотрите, не должно ли это случиться и со мной, особенно сегодня вечером, когда она узнает, что я забыл о ратафии, кто бы ее ни услышал. Будем надеяться, что когда я вернусь, он еще спит. Далеко. Что, если ты не вернешься? Я мог сесть в поезд или посидеть в зале ожидания на вокзале. Далеко. Я мог бы сделать переходное состояние новым стержнем, вокруг которого вращается моя жизнь, смешаться с уличными жителями и стоять в очереди за горячей едой у монастыря монахинь в Калькутте. Далеко. Я мог бы сжечь документы и посыпать голову пеплом в качестве последнего знака раскаяния за то, что оставил мать проклинать себя и умирать в одиночестве. Это ненадолго, одна она ни на что не способна, но ведь какая у нее жизнь, а то она старая, а я... пока я, уже не имя и не обязанности, только заботливое обеспечение что мое дыханиеили не останавливайся, может быть, я мог бы..."

Клара смотрит на входыЭгна-дель-Бар-делла-Сстанция, к риискать знак судьбы.

Я не пойду домой без ратафии. Зайди и спроси, это то, что нужно сделать. И если я уйду с пустыми руками, это будет означать, что моя жизнь может измениться. Входите и спрашивайте, но только из совести, потому что я уверен, что уйду с пустыми руками. Сегодня вечером ратафии нигде нет, зачем она должна быть в баре на вокзале? Входить, спрашивать и выходить с пустыми руками, это необходимо сделать. Итогда, наконец, я буду свободен».

Клара открывает дверь. Не включая свет, войдите в дом. Нет шума. К счастью, она еще спит. Он идет на кухню, ставит бутылку ратафии на стол. Он вытряхивает конверты, раскладывает все по местам и, когда все в порядке, садится. Как и несколькими часами ранее с ключами, он смотрит на бутылку ратафии так, будто никогда ее раньше не видел. Кто знает, какое оно на вкус, за столько лет у нее ни разу не возникало желания попробовать его. Открутить пробку, понюхать ликер - пахнет вишней. Хорошая находка, она сделана из вишни. Он встает, берет стакан и наливает в него палец ликера. Потом передумал, подносит губы к горлышку бутылки и делает большой глоток.

Ну, кто знает, что ожидалось, вместо этого ратафия не знает об упущенных возможностях и потраченной впустую жизни, а только об алкоголе и фруктах. Немного слишком сладко, но в конце концов это не так уж и плохо. Он ставит бутылку обратно в шкаф, потом думает и кладет обратно на стол. Чтобы быть сладковатым, он сладковат, но оставляет горький привкус во рту. Да, это не плохо в конце концов. Позже, может быть, выпьет еще.

 

Антонелла Оссорио

Она является автором текстов для детей, опубликованных, в частности, Эйнауди, Риццоли, Джунти, Electa. Писал тексты для рекламных кампаний и загадки в стихах на русском языке. 197 из серии комиксов Дилан Дог. Роман Если вы входите в круг, вы свободны (Риццоли), написано с Адамой Зунграна, в 2010 г. включен в состав Белого Вороны, список лучших детских книг, изданных в мире. Он также писал для взрослых и публиковал короткие рассказы в антологиях и газетах. Его последний роман Лечение соленой водой был выпущен в этом году Нери Поцца.

Обзор