Поделиться

Культура отмены, Гринч тоже оказывается под прицелом

Интересная редакционная статья New York Times посвящена еще одному случаю культуры отмены: она касается доктора Сьюза, автора детских книг, в том числе знаменитого Гринча. Вот потому.

Культура отмены, Гринч тоже оказывается под прицелом

Существенное упущение

В свете истории, которую мы собираемся вам рассказать, новая цензурная одержимость книгами, по-видимому, больше присуща либералам, чем консерваторам, как, кажется, смущенно предположил Росс Даутхат, обозреватель «Нью-Йорк Таймс», в редакционной статье в газета из Нью-Йорка.

Так уж получилось, что шесть книг одного из самых известных и любимых авторов детской литературы, создателя Гринча, больше не будут переиздаваться Dr. Seuss Enterprises, организацией, управляющей литературным наследием доктора Сьюза. По словам менеджеров по литературному наследию американского писателя, эти шесть книг «изображают людей вредными и неправильными». Ну, прием в зингаретинском стиле. Но, вероятно, рассудительные директора Dr. Seuss Enterprises попали в хорошую компанию.

Например, президент Джо Байден не упомянул доктора Сьюза на официальном праздновании «Дня чтения по всей Америке», дня, посвященного чтению в Соединенных Штатах. Он сделал это прямо в день рождения известного писателя и иллюстратора, урожденного Теодора Сьюза Гейзеля.

«День чтения по всей Америке», учрежденный в 1998 году, был связан с работами доктора Сьюза с самого начала и до момента его празднования в день его рождения. Барак Обама, первый афроамериканский президент в истории США, всегда упоминал доктора Сьюза, заявляя, что его книги до сих пор «вдохновляют детей всего мира на чтение, показывая им, как весело читать». В 2016 году он назвал его «почитаемым писателем». Демонстрации уважения, которые во времена администрации Трампа стали песней, сегодня кажутся происходящими из юрского периода в свете нынешнего состояния работы доктора Сьюза.

Все начинается на Малберри-стрит в Нью-Йорке.

Среди названий, которые будут изъяты из распространения на том основании, что они содержат «расовые стереотипы», более неприемлемые для общественного сознания, есть и дебютная книга доктора Сьюза «И думать, что я видел это на Малберри-стрит».

Это история, написанная 85 лет назад! Летом 1936 года Теодор Гейзель путешествовал на корабле из Европы в Нью-Йорк, когда он начал делать несколько заметок, чтобы отвлечься от шторма. Эти строки позже стали его первой детской книгой, опубликованной Vanguard в 1937 году. Это история Марко, чье воображение побуждает его превращать движение экипажей и лошадей на Малберри-стрит в Нью-Йорке в парад экстравагантных и творческих транспортных средств.

Книга положила начало долгой карьере Гейзеля как доктора Сьюза. Писатель, умерший в 1991 году, опубликовал более 60 книг, а продажи по всему миру достигли 700 миллионов экземпляров, что сделало его одним из самых популярных в мире авторов детских книг.

Однако сегодня некоторые работы Сьюза начинают проявлять признаки старения, в том числе его дебютная работа, виновная в представлении сомнительного азиатского соматического стереотипа с ярко выраженными миндалевидными глазами.

Таким образом, Mulberry Street стала одной из шести книг, которые Seuss Estate решили больше не издавать.

Как ни странно, это объявление увеличило продажи классики доктора Сьюза. Десятки его книг возглавили список бестселлеров Amazon. Итак, через два дня после объявления девять из десяти самых продаваемых книжных онлайн-магазинов были книгами доктора Сьюза.

Культурное наследие писателя?

Решение Dr. Seuss Enterprises возродило обличительную речь о «культуре отмены», разжигаемую важными кругами консервативного мира и наблюдаемую со смущенным одобрением в кругах левых либералов. Изъятие книги из обращения, как бы вы ни смотрели на это как с политической, так и с экономической точки зрения, является поистине преступным деянием. Так почему же компания Dr. Seuss Enterpreises приняла это решение, имеющее такое историческое значение?

Потому что он представляет собой драматическую попытку обновить и отредактировать литературное произведение автора, лишив его некоторых неприятных граней в попытке сохранить его общее культурное наследие и репутацию. Решение на полпути между политикой и бизнесом.

Помимо этого понятного намерения, дело доктора Сьюза также поднимает много других вопросов. Могут ли произведения умершего писателя быть посмертно отредактированы и отредактированы, чтобы отразить эволюцию социальных взглядов на данный момент? Правильно ли, что часть их произведений может быть сохранена и передана как часть авторского культурного наследия, а часть предана забвению?

По словам Филипа Нела, специалиста по детской литературе из Канзасского государственного университета и автора книги «Доктор Сьюз: американская икона», это того стоит. «Это решение заставит людей переоценить наследие доктора Сьюза, и я думаю, что это хорошо», — прокомментировал он. «Есть аспекты его наследия, которые нужно ценить, а другими пренебрегать».

Он добавил, что мотивация, побудившая хранителей литературного наследия доктора Сьюза не переиздавать некоторые произведения, заключается в том, что «подозрение в расизме плохо сказывается на репутации писателя в любом случае. Может быть и другая, менее прозаическая причина, а именно желание применить глубокое чувство расовой справедливости, которое выражает наше время».

Но есть и деловой аспект.

Миссия: спасти бестселлеры

Детская классика — вечнозеленые бестселлеры и основной источник дохода для издателей. В 2020 году в США было продано более 338.000 311.000 экземпляров Green Eggs and Ham (на итальянском языке Prosciutto и зеленые яйца, опубликованные Mondadori). По данным NPD BookScan, который отслеживает продажи физических книг, продано более 513.000 XNUMX экземпляров One Fish Two Fish Red Fish Blue Fish и Oh, the Places You'll Go! (на итальянском «О, сколько всего ты увидишь!», Mondadori) общий объем продаж составил более XNUMX XNUMX копий.

По данным BookScan, в прошлом году было продано около 5.000 копий книги «И думать, что я видел это на Малберри-стрит». Вместо этого две другие проиндексированные книги, такие как McElligot's Pool и The Cat's Quizzer, не продавались в последние годы. Не вдаваясь в содержание изъятых книг, можно отметить, что удаление «Зеленых яиц и ветчины» имело бы совершенно иные экономические последствия, чем отказ от «Пул МакЭллигота».

Новый акцент на детском контенте

Доктор Сьюз, пожалуй, самый известный и уважаемый автор детских книг, которого критикуют за устаревшее и предосудительное изображение расовых, этнических, культурных и гендерных различий.

В последние десятилетия библиотекари и ученые стали переосмысливать детскую классику, содержащую стереотипы и карикатуры. Иллюстрированные серии, такие как «Тинтин» и «Бабар», обвиняемые в пропаганде колониалистских и империалистических взглядов, были изъяты из некоторых библиотек после резкой критики их авторов, обвиняемых в том, что они изображали черных персонажей дикарями по сравнению с европейцами.

Детские издательства и литературные сословия на самом деле ходят по яичной скорлупе, пытаясь сохранить авторское наследие, отвергая или «цензурируя» те аспекты творчества писателя, которые больше не резонируют с текущими социальными и культурными ценностями.

Некоторые авторы самостоятельно отредактировали свои работы в ответ на эту ситуацию. В 70-х Роальд Даль переработал «Чарли и шоколадную фабрику», в ранних выпусках которой рабочие шоколадной фабрики изображались темнокожими пигмеями африканского происхождения. После обвинений в расизме со стороны NAACP (Национальной ассоциации содействия развитию цветных людей) Даль перенес происхождение рабочих умпа-лумпа в воображаемую страну под названием Лумпаленд. Но даже это вмешательство не смогло успокоить гнев тех, кто видит в умпа-лумпа выражение принудительного и рабского труда. Другие работы Даля, такие как «Ведьмы», также попали в поле зрения бури из-за содержания, которое считается дискриминационным.

Работа по обновлению классики

Стремясь обновить детскую классику, издатели, когда это было необходимо, вмешивались, чтобы изменить иллюстрации и тексты некоторых иллюстрированных книг, которые начали проявлять признаки времени. Поклонники Ричарда Скарри, плодовитого автора детских книг и иллюстратора, видели неоднократные обновления его работ без архаичных гендерных ролей и расовых стереотипов первых изданий.

За прошедшие десятилетия книги Скарри, проданные тиражом более 160 миллионов экземпляров, были переработаны, чтобы лучше отразить гендерное равенство. Например, медведь-полицейский стал медведем-полицейским, а кошка-мать, толкающая коляску, стала котом-отцом, выгуливающим ребенка. Расовые стереотипы также были преодолены, например, путем исключения изображения «индейской» мыши в головном уборе с перьями рядом с рожком мороженого, созданным креативщиком для иллюстрации буквы «I».

Тинтингейт и Вашингтонгейт

Однако в редких случаях произведения были изъяты из обращения. Тинтин Эрже в Конго, теперь уже не в Соединенных Штатах, вызвал полемику под названием «Тинтингейт» десять лет назад после того, как библиотекари и книготорговцы в Соединенных Штатах и ​​​​Великобритании удалили книгу из детских отделов библиотек и магазинов.

Совсем недавно некоторые новинки детской литературы подверглись тщательной проверке на предмет неуместного и неприемлемого расового изображения, и поэтому они были изъяты, а запасы уничтожены. В 2016 году Scholastic изъяла из магазинов иллюстрированную книгу «Торт ко дню рождения Джорджа Вашингтона» после того, как возникла критика, что автор замалчивает ужасы рабства, за которые также будет нести ответственность Вашингтон.

Многие были поражены решением литературного сословия доктора Сьюза. В заявлении Dr. Seuss Enterprises говорится, что она решила прекратить публикацию шести наименований после консультации с группой экспертов, включая преподавателей, по поводу переработки каталога.

Гейзель, умерший в 1991 году, также известен экстравагантными названиями книг, такими как «Ветчина и зеленые яйца» и «Кот в шляпе», а также другими произведениями («Хортон слышит кто!» и «Лораз»), в которых предлагаются моральные императивы, направленные на пропаганда доброты в отношениях между людьми и заботы об окружающей среде. В творчестве писателя есть всего понемногу, как и в большей части литературы для взрослых. Но с доктором Сьюзом есть яркие прецеденты.

Влияние работы Сьюза

Ученые также обнаружили расистское содержание в его политических карикатурах на Гейзеля военного времени. Позже писатель извинился, заявив, что они были результатом «суждений, которые политический карикатурист должен делать в своей работе».

Другие отмечают некоторый антисемитский и исламофобский подтекст в комиксах и рекламных объявлениях, которые он создавал до и во время своей карьеры автора детских книг.

Но систематическое изучение его иллюстрированных книг началось в последнее время. В своей книге 2017 года «Был ли кот в черной шляпе?»: Скрытый расизм детской литературы и потребность в разнообразных книгах профессор Канзасского государственного университета Филип Нел утверждал, что любимый персонаж чернолицых менестрелей.

В 2019 году академический журнал, посвященный изучению разнообразия в детской литературе, опубликовал исследование «Кошка вышла из сумки: ориентализм, анти-чернота и превосходство белых в детских книгах доктора Сьюза», посвященное расовым предубеждениям и превосходству белых в книгах доктора Сьюза. Книги Сьюза.

Авторы эссе, Кэти Исидзука и Рамон Стивенс, утверждали, что большая часть работ доктора Сьюза подчеркивает расизм или предрассудки в отношении чернокожих, азиатов, мексиканцев, коренных американцев и евреев, а также женщин и других групп. Два ученых писали:

«Свести к минимуму, стереть или не признать расовые неточности Сьюза на протяжении всей его издательской карьеры — значит отрицать очень реальное историческое влияние, которое его работы оказали на цветных людей, и то, как они продолжают влиять на культуру, образование и взгляды детей на цветных людей».

Есть из печати и из печати

Независимо от их содержания, книги перестают издаваться, если они не продаются, и действительно, некоторые книги доктора Сьюза, вероятно, попали бы в эту категорию, если бы они были написаны другим автором. Валери Льюис, совладелица книжного магазина Hicklebee's Bookstore в Сан-Хосе, штат Калифорния, сказала, что отказ от издания из-за отсутствия продаж имеет смысл, но отказ от издания по политическим причинам неудобен.

«Я думаю, что если в книге есть что-то, что вам трудно принять, то это также отличная возможность для обучения», — сказал Льюис.

«У всех нас есть выбор, покупать его или нет, — добавила она, — но полное лишение возможности покупать это ставит меня в тупик».

Реакция американского политического мира

Реакция политического мира на запрет шести книг не заставила себя долго ждать. Многие консервативные политики и комментаторы, в том числе Дональд Трамп-младший и лидер меньшинства в Палате представителей Кевин Маккарти, высмеивали решение Dr. Seuss Enterprises. Маккарти из залов Конгресса обвинил демократов в желании объявить доктора Сьюза вне закона. На следующий день он разместил на YouTube видео, в котором читает «Зеленые яйца с ветчиной».

Для многих людей, вне зависимости от их политических убеждений, нет никакой связи между любимыми в детстве книгами и обвинениями в оскорбительном содержании.

«Люди запоминают не столько текст, сколько аффективные переживания, связанные с этими книгами», — говорит Эбони Элизабет Томас, доцент Высшей школы образования Пенсильванского университета. «Белые дети или их родители могли вообще не заметить оскорбительных стереотипов об азиатах на Малберри-стрит. В детстве, – добавила она, – я этого точно не замечала».

Продвигает плюрализм пола и расы

Переосмысление классики является частью более широкой дискуссии об отсутствии расового и гендерного плюрализма в издательском деле, а также были предприняты усилия по разнообразию не только персонажей детских книг, но и их создателей. Данные, собранные Кооперативным центром детской книги Педагогической школы Университета Висконсин-Мэдисон, показали значительное увеличение числа авторов и цветных персонажей в детских книгах за последние годы. Однако предстоит пройти долгий путь.

Кэтрин Мерсье, заведующая кафедрой детской литературы Университета Симмонса, сказала: «Фундаментальное изменение того, что лежит на полках, — это нечто совершенно иное, чем снятие с полок шести книг». И вот где сейчас детская литература».

Гитлер и Селин

Эта история — еще одно доказательство исключительности Америки, особенно на культурном уровне. Если мы посмотрим, например, на Европу, то обнаружим совсем другой сценарий. В 2016 году «Майн кампф» была переиздана в Германии крупным критическим изданием в двух томах с 3700 примечаниями, добавленными к исходному изданию. Книга сразу же поднялась в чартах самых продаваемых книг в Германии, даже несмотря на то, что в критике нового издания не было недостатка. Во Франции сбивающую с толку и жестокую книгу, такую ​​как «Вещицы для резни» великого писателя Луи-Фердинанда Селина, выпущенную в том же году, что и дебют доктора Сьюза, можно легко заказать на Amazon по цене 2 евро. также доступен в переводе на итальянский язык по цене, однако, 99 евро.

Возможно, существование книги подпадает под естественные права независимо от того, что в ней содержится.

источники:

Александра Альтер и Элизабет А. Харрис, Книги доктора Сьюза изымаются, и разгорается спор об отмене культуры , The New York Times, 4 марта 2021 г.

Росс Даутат, Волнует ли либералов исчезновение книг? , The New York Times, 6 марта 2021 г.

Обзор