Поделиться

Объявления написаны на бюрократическом языке? Приложение «переводит» их

В Италии каждый год многие компании не имеют доступа к средствам и субсидиям, на которые они имеют полное право, потому что они не знают о них или теряются в мучительном процессе их получения. Стартап из Брешии помогает им на 360 градусов

Объявления написаны на бюрократическом языке? Приложение «переводит» их

Ежегодно в Италии раздается более 3,2 млрд. евро взносов и субсидий компаниям, 90% из которых предусматривает хотя бы часть безвозвратных субсидий, а на остальные беспроцентные кредиты, так как это публичные торги. Однако эти деньги — лишь верхушка айсберга системы, которая зачастую не используется должным образом: 40% из этих 3,2 млрд не поступают в казну запрашивающих компаний из-за бюрократических формальностей, не говоря уже о еще 20% средств (около 800 млн) на которые даже заявок не поступает. Почему? Потому что компании не знают о тендерах или им трудно интерпретировать требования, или потому что даже после того, как заявка отправлена, им мешают дальнейшие запросы от выдающих органов. Очень жаль, если подумать, что при анализе балансов компаний 8 раз из 10 их выявляют затраты и инвестиции (уже понесенные), которые могут быть отнесены на расходы, полностью или частично, за счет поощрений и взносов, которые доступны в настоящее время. А если подумать, то теперь и деньги поступят, причем немало, от ПНРР, которые будут внедряться в экономику и которые хорошо бы перехватить.

Чтобы помочь компаниям в преодолении всей этой полосы препятствий, существует стартап Agevolando, основанный в Брешии Франческой Бонтемпи, управляющим директором R-Impresa и обладающей большим опытом работы в сфере субсидируемого финансирования: «Алгоритм просеивает тендеры во всех странах, выдаются субъектами всех уровней: министерствами, регионами, муниципалитетами, торговыми палатами, Евросоюзом. Средства поступают номиналом в 5.000 20.000, 50.000 XNUMX или XNUMX XNUMX, но в течение года создаются десятки, и обычно у одной и той же компании есть реквизиты для получения не одного». Технологии помогают найти вклад, но реальная добавленная стоимость исходит от работы людей, которые загружают звонки на платформу. «переводя» его с часто сложного и запутанного языка бюрократии: «Каждое утро в 7 часов наши клиенты получают электронное письмо со всеми доступными звонками, которые наша команда во главе с юристом резюмирует примерно в двадцати строках, облегчая понимание компаниями». Тяжелая работа, которая, однако, приводит к очень ценному сбору средств, учитывая, что обычно уведомление пишется на десятках страниц и что сроки регистрации очень ограничены: «Часто, - объясняет Бонтемпи, - все нужно сделать за несколько минут. дней и бывает, что компании не имеют даже СПИД, ПЭК или ЭЦП».

По этой причине Facilitando также предлагает специальные консультации для компаний, которые хотят быть сопровождены вплоть до фактического сбора денег. Дополнительная услуга, которая запрашивается и оплачивается отдельно: годовая подписка на платформу стоит 297 евро, но когда помимо подачи сигнала о тендере, Агеволандо также заботится о заполнении запроса и помощи клиенту во всех юридических и последующих бюрократических процедурах. , то также признается комиссия за выплаченные средства. Присоединиться к Agevolando может каждый: малые и средние предприятия, стартапы, профессионалы, ремесленники, и хотя платформа была создана всего год назад, уже есть истории из практики, которые дают представление о иногда невыраженном потенциале государственных субсидий. Приведу пару примеров: парикмахер из провинции Брешиа выиграл уже 5 тендеров за 8 месяцев, «получив безвозмездных денег больше, чем собственный оборот. Это позволило ему взять на себя и отремонтировать это место». Или компания из Бергамо, занимающаяся экологическим пластиком, получила прибыль. 800.000 320.000 евро (из них XNUMX XNUMX невозвратных) запрещен Sace Simest за интернационализацию: «Эта компания уже вела часть своего бизнеса за границей и поэтому смогла развиваться на этом рынке».

Однако есть не только компании на Севере, наоборот: «Мы, — признается Бонтемпи, — работаем по всей Италии, и действительно, как правило, компании на Севере наиболее неохотно просят о взносах». Также по этой причине на Севере – там, где есть больше номеров НДС - обычно выдаются меньше государственного финансирования, чем в Центр-Юг, где вместо этого культура субсидий укоренилась более глубоко, и бенефициары вряд ли упустят возможность. «В Лацио у нас есть недавний соответствующий случай: после нашего отчета компания, работающая в секторе перепродажи сантехники, получила 20.650 17.000 евро из региона Лацио, из которых XNUMX XNUMX не подлежат возврату, для оцифровки компании».

1 мысли о «Объявления написаны на бюрократическом языке? Приложение «переводит» их

Обзор