GringoLocal: Namanya agak berisiko, karena 'gringo' adalah istilah yang sedikit menghina untuk orang Amerika (Utara). Tapi start-up Brasil – GringoLocal, sebenarnya – tidak ragu. Layanan yang ditawarkan bertujuan untuk menghubungkan wisatawan (banyak gringo) dengan 'penduduk setempat', dengan apa yang ditawarkan kota Rio (dan lokasi Brasil lainnya). Dengan mengumpulkan informasi dari berbagai sumber, GringoLocal bertujuan untuk menghubungkan wisatawan dengan penawaran terbaru dalam paket tur, restoran, hotel, dan berbagai hiburan, sekaligus mengatasi kendala bahasa. Dengan pembaruan dan ketepatan waktu yang dimungkinkan oleh karakter online dan di luar jangkauan dibandingkan dengan panduan kertas. Misalnya, perusahaan baru mengambil tawaran dari Groupon lokal, menerjemahkannya, mengubah harga menjadi dolar dan membuat semuanya tersedia untuk turis 'gringo', atau setidaknya berbahasa Inggris.
Apakah ada layanan seperti itu untuk negara seperti Italia, yang lebih banyak dikunjungi daripada Brasil? Berikut adalah contoh untuk diikuti.
Baca di Rio Times Online