Tres poemas y (parte de) una introducción, para investigar el valor de hacer poesía y reflexionar sobre los cambios políticos y la vida cotidiana en Rusia.
el poeta es Kirill Medvedev, artista y activista de XNUMX años, conocido por su fuerte postura contra las grandes editoriales, encarnaciones capitalistas, y su crítica a la decadente situación cultural de su país; pero también por haber cedido los derechos de todas sus obras sin ningún "si" ni "pero".
La introducción está firmada por Keith Gessen, novelista, periodista, crítico y editor de origen ruso, cofundador de n + 1, revista semestral de literatura, política y cultura fundada en Nueva York.
El texto se publica aquí sin el permiso del autor, estrictamente solicitado por él.
Manifiesto de derechos de autor [Acción]
No tengo derechos de autor sobre mis textos y no puedo tener este derecho.
A pesar de ello, prohíbo la publicación de mis textos en cualquier antología, colección u otro tipo de publicación. Considero estas publicaciones una acción repugnante y fraudulenta de otra fuerza cultural.
Mis textos pueden publicarse tanto en Rusia como en el extranjero en cualquier idioma, SÓLO COMO LIBRO SEPARADO, compuesto y editado según los deseos del editor en una EDICIÓN PIRATA, es decir, SIN PERMISO DEL AUTOR, SIN NINGÚN CONTRATO O ACUERDO. Estado de cosas que debe constar en la información relativa a la publicación.
Agradezco a todos los que me han publicado hasta ahora.
- Kirill Medveded
Publicado en kirillmedvedev.narod.ru il 30 novembre 2004
La Rusia de Putin por keith gessen
¿Cómo describir el estancamiento político, cultural e incluso humano de los años de putismo maduro entre 2003 y 2008? “Miedo” es la palabra correcta. Moscú siempre ha sido un lugar peligroso, pero en 1996 daba más miedo que en 2006, en 2006 daba mucho menos miedo. El propio Putin, el amo de Rusia, es un hombre malvado pero no un fantasma. El ambiente era de aburrimiento, asfixia y rendición. No pasó nada, nadie quería que pasara nada. "Estabilidad" era la consigna y en nombre de la estabilidad la gente estaba dispuesta a ceder mucho. La oposición liberal todavía se escribe sobre New York Times no solo no tiene presencia real en Rusia – ni organización del partido, ni televisión, ni medios de comunicación – sino que está completamente desacreditada. Tomaron el poder en la Rusia postsoviética sobre la base de la ira popular y las esperanzas frustradas: eran huecos, inmaduros, descaradamente indiferentes al sufrimiento de millones. Desafortunadamente muchos intelectuales urbanos, los llamados, también se han involucrado en el desprestigio intelligentsia. Odiaban tanto a la Unión Soviética, estaban tan contentos de que se fuera, que se negaron a ver venir lo malo hasta que fue demasiado tarde. A fines de 2003, luego de que el arresto de Mikhail Khodorkovsky acabara con las esperanzas de la década de 2001, la oposición política a Putin consistía, por un lado, en un grupo de adolescentes medio estalinistas, medio anarquistas y tontos liderados por un poeta convertido en revolucionario y luego perseguido de nombre Eduard Limonov (pasó dos años en la cárcel en XNUMX por tráfico clandestino de fuegos artificiales) y por otro por terroristas chechenos. El poder real estaba en manos de una camarilla de empresarios corruptos, políticos y empresarios convertidos en políticos (y viceversa). A veces, solo por entrometerse en los negocios de estas personas, un periodista puede terminar asesinado.
Todo esto más el dinero. Rusia es un importante exportador de petróleo, gas natural y aluminio. Entre 1998 y 2008, el precio de estos recursos y otros productos básicos aumentó enormemente. El país se inundó de dinero. Y así, además del estancamiento político y cultural, se extendió una cultura del lujo; la gente compraba coches de lujo, ropa y chaquetas de cuero por miles de euros. Por eso, mucha gente ha tirado la toalla. Era casi imposible hacer política; las instituciones restantes eran irrelevantes, intimidadas o (en el caso de los nuevos periódicos sensacionalistas, como Russo Esquire) totalmente centrado en la nueva burguesía; era mejor agarrar lo que pudieras mientras hubiera tiempo.
Esta era la situación política, cultural y social en el otoño de 2006, cuando descubrí el libro de Medvedev...
La esposa de un activista muerto…
La esposa de un activista que murió en extrañas circunstancias,
que muy probablemente no fue un accidente,
ella me dice que está literalmente sorprendida
de lo que está pasando, de las detenciones e interrogatorios de activistas…
Seguro que conoces la historia de N, me dice.
A un sindicalista, lo drogaron, le dieron cinco años.
Las campañas internacionales han sido inútiles.
Sí, dije, lo sé.
Entonces, qué podemos hacer, pregunta, qué acción podemos tomar,
para que todos se enteren? ¿Qué debemos hacer?
Tenemos dos caminos, le digo. O construimos con paciencia
los sindicatos… o tenemos que hacer algo muy malo,
porque aquí ninguna iniciativa artística radical puede ayudarnos
puede conducir a un resultado.
Ella dice que sí, ¿y luego qué? ¿Estamos cometiendo un acto terrorista? Hoy
equivalente
sacar la cabeza de la trinchera
y desenredarla...
Y qué pasa con los sindicatos, dice
Conozco activistas sindicales.
es gente genial pero
es todo
muy lento…
Cuánto tiempo tardará,
aunque, es cierto, es el único camino.
Después de todo, son los sindicatos.
el verdadero laboratorio del comunismo.
Sí, digo, en la actualidad la situación es esta,
no importa lo que digan
o quien sabe que nos depara el futuro, pero hoy
los activistas sindicales progresistas son más conscientes políticamente
de intelectuales,
de los profesores,
es una pena que sean tan pocos.
Pero estratégicamente esto es lo más importante.
Tienes razón, dice ella, estoy decepcionada de no haber podido sindicalizarme.
quien controla,
están demasiado atados a su propio interés.
llega la noche,
el frio penetra, penetra, penetra
y entrar
por las puertas, por las mangas
a través de la piel
se mete en la sangre,
y en algún lugar de una habitación cálida
en una cama blanda entre blancos
hojas
una madre bastante joven
ella está acunando a su propio bebé
duerme, duerme mi pequeña,
duerme, duerme, no escuches
en el viento aullador
al susurro de las maquinas
abrazame mi bebe
juntar fuerzas
necesitarás mucha fuerza
la clase obrera necesita luchadores, fuertes, valientes y duros
tenemos tiempos difíciles por delante.
Da Ataque al ayuntamiento
. . .
Una gran polla de goma
Lo veo todos los días de camino a la escuela.
Sé que no es la mejor manera
para empezar un poema
pero no puedo evitar mis recuerdos,
No puedo quitarme la polla de goma de la cabeza y reemplazarla.
con, digamos, un árbol de Navidad.
Todos los días yendo a la escuela veía grandes pollas de goma –
cualquier cosa se puede hacer entonces -
era 1991-
y a veces mejores amigos
buddy-buddy, como dicen los americanos
los intercambiaron
como regalos
simultaneamente
aleatorio,
y no fue ni en broma
era natural
un pago inicial en la eternidad
un símbolo del éxito y la destreza de uno,
habilidad eterna,
las autoridades
no pudieron controlar la situación
no sabían que hacer
unas pollas de goma
esas enormes pollas de goma
no supieron concentrarlos en un solo lugar,
estas pollas estaban en todas partes,
ni siquiera fueron construidos aquí,
fueron importados de América,
ni siquiera sabían su verdadero valor,
nadie sabía su valor
porque nadie sabía el valor de nada,
todos vivimos como poetas – y el destino de los poetas huele a goma
por lo que esta sustancia pegajosa y maloliente
nos ha mantenido unidos a través de los siglos
todo lo dicho visto y experimentado
y puedes escuchar el zumbido de cada terminación nerviosa muerta
cada copa de vino de ocho años
termino haciéndote vomitar
por mucho tiempo -
la imaginacion esta viva
como una comedia en el escenario,
y se vierte el vino,
la mente trabaja,
los cigarrillos se queman,
la mente se relaja,
ojos cerrados,
la tensión crece
las autoridades son ratas
pero cuantas veces
diremos de nuestra patria
de nuestro inocente y amable
aunque a veces patria cruel pero en definitiva querida:
ESTE PAIS DE MIERDA
Da pornocracia
escribí un haiku
escribí un haiku
temprano en la mañana
compro un condon
en un quiosco
Esto realmente sucedió -
un trabajador turco de pie
cerca de mí
mientras el vendedor buscaba el resto.
me estaba mirando.
me dio un condón con una mujer desnuda en él,
pensando, probablemente, que me levanté temprano y necesitaba un polvo
cuando en cambio estaba tratando de recolectar una muestra de orina
de mi bebe
el medico me aconsejo
para poner un condón en su pene,
deteniéndolo con un cordón
atado a la cintura,
y luego esperar.
mientras el vendedor buscaba el resto
Me conté esta historia en mi cabeza, en silencio, por turco,
sin tartamudear ni una vez,
y me escuchó pacientemente, aunque no entendía
y cuando llegué a las palabras "y luego espera"
incluso se rió.
pero en realidad debería haber dicho:
durante los primeros seis meses
un niño está terriblemente solo,
a lo largo de su vida
nunca estará tan solo.
no hay nada que hacer
y es dificil de creer
pero no es algo para buscar pruebas de
suponiendo que esto sea posible.
Da pornocracia
. . .
Kirill Medvedev (Медведев, Кирилл Феликсович). Nacido en 1975, se graduó en el Instituto de Literatura Máximo Gorki de Moscú. Medvedev ha publicado artículos y reseñas sobre Russki Zhurnal, Nezavisimaya Gazeta y otros periódicos y revistas. Ha traducido a autores contemporáneos de habla inglesa, entre ellos The Novel Mujeres de Charles Bukowski y algunos poemas del autor estadounidense. Entre sus obras mencionamos: Todo está mal (2000); invasión (2002); Texto publicado sin permiso del autor (2005); 3%. poemas (2007); Eso no es bueno (2012). Participa activamente en el movimiento de oposición a Putin. Es miembro del grupo socialista Avanti y fundó Free Marxist Press, que publica a autores como Ernest Mandel, Pier Paolo Pasolini, Herbert Marcuse, Terry Eagleton y pensadores rusos contemporáneos.